БЕЗ НЕГО РУССКИЙ ПЕН-ЦЕНТР БЫЛ БЫ НЕПОЛНЫМ

122
Борис Евсеев

ЮБИЛЕЙ НАСТОЯЩЕГО ПИСАТЕЛЯ

Сегодня исполнилось 70 лет вице-президенту Русского ПЕН-центра Борису Тимофеевичу Евсееву. Он родился в Херсоне, в русско-украинской семье. С детства занимался музыкой, играл на скрипке, учился в институте имени Гнесиных.

Однако сутью его жизни стала русская литература. В 1974 году он написал письмо в защиту А. Солженицына. После этого доступ в официальную печать ему был перекрыт. В том же году Евсеев написал свой первый рассказ о человеке, который расстреливал заключённых в тюрьме. В 1978 году опубликовал в самиздате двухтомник своих ранних произведений. На жизнь зарабатывал сначала музыкой. Одним из первых организовал в Москве цикл открытых лекций протоиерея отца Александра Меня.

Времена изменились. Борис Евсеев окончил ВЛК Литературного института, был обозревателем «Литературной газеты», заместителем главного редактора еженедельника «Книжное обозрение», в 2001 стал главным редактором издательства «Хроникер».

Сейчас он — профессор Института журналистики и литературного творчества, ведёт мастер-класс прозы, читает авторские лекции о современной русской литературе. Он один из основателей Союза российских писателей, делегат учредительного съезда 1991 года, председатель жюри Всероссийской книжной премии «Чеховский дар», литературной премии имени Юрия Рытхэу.

Первая книга юбиляра вышла в 1993, и он — активно действующая, видная персона современной русской литературы, лауреат премии Правительства РФ в области культуры (за роман «Евстигней»), премии «Венец», Бунинской, Горьковской, им. Влентина Катаева, им. Ипполитова-Иванова, «Литературной газеты», журнала «Октябрь» и др. премий.

О прозе Евсеева написаны книги литературоведов, несколько диссертаций, сотни отдельных статей, рецензий, заметок. Два издания выдержала книга доктора филологических наук, ведущего научного сотрудника ИМЛИ РАН А.Ю. Большаковой «Феноменология литературного письма. О прозе Бориса Евсеева». Его проза, эссе и стихи переводились и публиковались на английском, азербайджанском, арабском, голландском, немецком, польском, испанском, китайском, эстонском, японском и других языках.

Он — настоящий писатель и работает постоянно. Весомое количество времени он уделяет нашему ПЕН-центру, следуя заветам его основателя Джона Голсуорси и пресекая скатывание нашей писательской правозащитной организации в сиюминутное политиканство. Много добрых дел на его счету. Без него Русский ПЕН-центр, мягко говоря, «был бы неполным», если вспомнить изречение любимого писателя юбиляра Андрея Платонова. Горе постигло недавно семью Евсеева. Мы вместе с ним в этом горе.

РУССКИЙ ПЕН-ЦЕНТР

 

НЕСКОЛЬКО ЦИТАТ О ПРОЗЕ БОРИСА ЕВСЕЕВА

«Борису Евсееву уже нашли академическое определение. И даже поставили у истоков новой школы – школы феноменологического письма. Энергия у Евсеева – внутри фразы, в её тактильности, вкусности, плотности. Тайное и непонятное выявляется и проясняется. Бытийное проступает в миражном». Лев АННИНСКИЙ, эссеист, литературный критик. «НГ Ex Libris»

«Переводчик – есть читатель. Он обязан думать и говорить немножко от себя… Когда я переводил роман «Очевидец грядущего» я буквально влюбился в эту книгу.
Пьер БАККЕРЕТТИ, переводчик, профессор-славист. Портал «Ревизор»

«Борис Евсеев – редкий по стилистическому дару, звукописи и краскам прозаик. Его манере письма невозможно подражать, настолько она индивидуальна».
Павел БАСИНСКИЙ, писатель, литературный критик. «Российская газета»

«В романах Евсеева осмысливается юродство нашего времени, критикуется постсоветское российское общество, которое – как утверждается на уровне обобщения едва ли не шекспировского размаха – наводнено скорее заурядным умопомешательством, нежели божественным безумием».
Пер-Арне БОДИН (Швеция). Из книги «Язык и святое безумие». Изд. Стокгольмского университета

«В «Очевидце грядущего» настоящее время дано в неразрывной связке с будущим и прошлым! Такое новаторское взаимопроникновение времён в современной литературе я встречаю впервые. Именно такой подход позволил автору ярко представить в романе провидца Авеля… Мы живём под апокалиптическим гнётом! У Евсеева – другое. Он утверждает сам и через своих героев: от каждого человека зависит, как и куда двинется дальше наша История. В этом его колоссальная заслуга».
Анастасия ГАЧЕВА, доктор философии, ИМЛИ РАН. «Литературная газета»

«Евсеев — блестящий мастер рассказа. Он вернул этому замечательному жанру традиции Чехова, Бунина, Платонова. И эти традиции развил. Но главное, он дал рассказу ХХI века новые смыслы: философские, нравственные, психологические. Что значит смыслы? В записных книжках Бахтина читаем: «Смыслом я называю то, что даёт ответ». С этой точки зрения книга рассказов Евсеева «Раб небесный» (2021), — яркое воплощение в современной прозе смыслов-ответов».
Инна РОСТОВЦЕВА, литературовед, критик, поэт.

«Борис Евсеев, несомненно, принадлежит к числу наиболее серьезных и перспективных представителей современного литературного процесса в России. Его особый взгляд на призвание литературы и значимость языка оправдывает мнение, что вместе с этим бытописателем картин русской жизни, в российский литературный контекст начала XXI века возвращается «большая русская литература».
Ханнелоре УМБРАЙТ, переводчик, профессор Лейпцигского университета. Журнал «Октябрь»

 

Оставьте комментарий

Please enter your comment!
Please enter your name here

один × два =

Проверка комментариев включена. Прежде чем Ваши комментарии будут опубликованы пройдет какое-то время.