«ДАР НЕРАБОЛЕПИЯ И МЕЛОС МЫСЛИ». ФИЛЬМ-ПОРТРЕТ НА ФОНЕ ТРЁХ ЭПОХ
В библиотеке-читальне имени Ивана Сергеевича Тургенева состоялась премьера документального фильма о жизни и творческом пути Бориса ЕВСЕЕВА. Фильм произвёл на зрителей по-настоящему сильное впечатление. Непростая судьба писателя и человека вместившаяся в 31 минуту, затронула гостей вечера по-настоящему.
Открывая вечер, Борис ЕВСЕЕВ рассказал почему для фильма было выбрано такое название, подчеркнув мысль о том, что дух нераболепия был присущ ему с юности, а мелос мысли – тесно связанный с космосом мысли всеобщей – это некое таинственное облако, из которого он черпает свои думы и образы. После премьеры фильма слово взял режиссер и генеральный продюсер фильма, Президент Русского ПЕН-центра Владимир СЕМЁНОВ. Он представил команду работавших над фильмом: операторов Сергея КАРЕВСКОГО и Данилу ШИФЕРСОНА; сценариста Марию ЕВСЕЕВУ; поэта и культуролога, озвучившего фильм Олега ЕФИМОВА, а также сообщил о выходе киноальманаха посвящённого писателями и поэтам Русского ПЕН-центра, подготовленного при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Затем выступил знаменитый кинорежиссёр, Народный артист РФ, профессор ВГИК Владимир ФОКИН, назвавший фильм ценным портретом одного из выдающихся писателей современности и рассказавший о юности Б. Евсеева, а также об их многолетней творческой дружбе. Доктор филологии Анастасия ГАЧЕВА, говорила о хорошо ощутимых чертах «русского космизма» в творчестве Евсеева и призвала представлять этот фильм, из-за ценных смыслов в нём содержащихся, на всех культурных площадках России и дружеских зарубежных стран. Наталья ЗАВЬЯЛОВА, журналист, телекомментатор и супруга превосходного поэта Владимира ПУЧКОВА, оценила фильм как событие в современной культурной жизни и призвала вновь вчитаться в книги Бориса Тимофеевича. Талантливый поэт Олег ЕФИМОВ поблагодарил Бориса Евсеева за возможность прикоснуться к его уникальному творчеству. Известный детский писатель и создатель мюзиклов Лев ЯКОВЛЕВ, назвал фильм рассказом о поколении людей, определивших для себя слово, как основную ценность жизни. Профессор и переводчик Севинч УЧГЮЛЬ (Турция) сообщила о той радости, с какой в её стране изучают творчество Евсеева и пишут диссертации о его произведениях. Публицист, журналист и переводчик из Ирака Фалех ГАДАНФАР высказал предположение о том, что произведения Евсеева обязательно привлекут читателей Ближнего Востока и пообещал перевести рассказ Бориса Тимофеевича «Баран» на арабский язык. Творческий путь писателя, вершившийся на фоне трёх эпох российской жизни, — перестройки, шальных 90-х и нынешней СВО — невзирая на краткость ленты, предстал перед зрителями объёмно и веско.
РУССКИЙ ПЕН-ЦЕНТР
Фотографии Сергей КАРЕВСКОГО и ВЛАДИМИРА БОЕВА